ترجمه ی بیت معروف
آنچه شیران را کند رو به مزاج، احتیاج است احتیاج است، احتیاج
HUNGER WILL TAME A LION
9 می پسندم
یک مصرع معروف
آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا؟
While the grass grows,the horse starves?
دو ضرب المثل فارسی به انگلیسی
آشی برات بپزم که روش یه وجب روغن باشه
ترجمه ی غلط:
I will cook you a soup with lots of oil on top of it!
ترجمه ی صحیح:
I will blow you sky high
آفتابه خرج لحیم
ترجمه ی غلط:
The pitcher has to be sold to pay for its soldering
ترجمه ی صحیح:
The game is not worth the candle
عجیب ترین جمله در زبان انگلیسی
- این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬ چهارم چهار حرفی… تا بیستمین کلمه بیست حرفی
I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness.
نمیدانم این دکترهای خانوادگی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب میکنند.با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن آنها ( دست خط ) برتری میجوید.
Right path throughout
Prayer is not a “Spare wheel” that you pull out when in trouble, but it is a “Steering wheel”, that directs the right path throughout.
دعا لاستیک یدک نیست که هرگاه مشکل داشتی از آن استفاده کنی، بلکه فرمان است که تو را به راه درست هدایت می کند.
Look ahead and move on
Know why a Car’s windshield is so large & the Rear view Mirror is so small?
Because our past is not as important as our future. So, Look ahead and move on.
می دونی چرا شیشیه جلوی ماشین انقدر بزرگه ولی آینه دید عقب انقدر کوچیکه؟
چون گذشته به اندازه آینده اهمیت نداره. بنابراین همیشه به جلو نگاه کن و ادامه بده.
Friendship is like a book
Friendship is like a book. It takes few seconds to burn, but it takes years to write.
دوستی مثل یک کتابه. چند ثانیه طول می کشه که آتیش بگیره ولی سالها طول می کشه تا نوشته بشه.
Can’t last long either
All things in life are temporary. If going well enjoy it, they will not last forever. If going wrong don’t worry, they can’t last long either.
تمام چیزها در زندگی موقتی هستند. اگر خوب پیش میرود ازش لذت ببر، برای همیشه دوام نخواهند داشت. اگر بد پیش میرود نگران نباش، برای همیشه دوام نخواهند داشت.